V8.2
- File yang disimpan setelah transkripsi waktu nyata sekarang langsung menampilkan teks terjemahan yang sesuai.
- Subtitle dengan format ASS kini dapat dengan mudah diatur untuk ditampilkan dalam layout atas dan bawah.
- Bahasa CJK dalam video yang disematkan kini mendukung pengendalian batas maksimum karakter per baris.
- Ditambahkan alat untuk pemutusan baris keras secara batch pada baris subtitle.
- Memperbaiki masalah di mana beberapa file tidak dapat diakses saat mencoba membacanya.
- Memperbaiki kerusakan yang terjadi saat menghentikan transkripsi waktu nyata saat merekam melalui mikrofon.
- DMG 155 MB
- ZIP 155 MB
V8.1
- Fitur umpan balik diperbarui (versi sebelumnya tidak dapat menerima umpan balik pengguna dengan benar, silakan coba hubungi lagi)
- Memperbaiki beberapa bug yang menyebabkan crash
- Memperbaiki masalah yang menyebabkan crash di macOS 13
- Memperbaiki beberapa crash pada pratinjau
- Memperbaiki anomali audio selama transkripsi waktu nyata dan perekaman video
- DMG 154 MB
- ZIP 154 MB
V8.0
- Merancang ulang logika penggunaan plugin LLM dan menambahkan fungsionalitas debugging waktu nyata untuk efek LLM
- Menambahkan dukungan untuk font kustom dalam konten transkripsi dan terjemahan
- Mengoptimalkan parameter transkripsi waktu nyata dan antarmuka manajemen file
- File yang diekspor sekarang mendukung format .mp4 dengan subtitle
- Mendukung penyisipan langsung teks hasil pyannote ke dalam antarmuka editor subtitle dan pemrosesannya
- Mendukung penggunaan simple-one-api sebagai jembatan untuk format OpenAI
- Selama transkripsi waktu nyata, konten transkripsi yang identik akan secara otomatis digabungkan menjadi satu
- Mode jendela kecil transkripsi waktu nyata sekarang mendukung mode tampilan urutan terbalik
- Menambahkan beberapa pilihan gaya untuk jendela kecil transkripsi waktu nyata
- Memperbaiki masalah di mana file tidak dapat diunduh
- Mengoptimalkan fungsionalitas pencarian global
- DMG 137 MB
- ZIP 137 MB
V7.0
- Menambahkan dukungan untuk WhisperKit sebagai mesin transkripsi baru. (macOS 13+)
- Eksekusi LLM mendukung operasi pada teks di Mode Teks
- Pintasan untuk beralih cepat ke mode teks diubah menjadi ⌃+z
- Memperbaiki kedipan subtitle di penampil
- Memperbaiki masalah dengan transkripsi ulang rentang
- DMG 137 MB
- ZIP 137 MB
V6.9
- Menambahkan fitur umpan balik untuk memungkinkan pengguna memberikan saran atau langkah-langkah detail untuk masalah.
- Menambahkan pembukaan otomatis di Final Cut Pro setelah mengekspor file format .fcpxml.
- Menambahkan pintasan ‘z’ untuk beralih cepat antara tampilan teks editor atau tampilan tabel.
- Memperbaiki masalah jendela terapung transkripsi waktu nyata yang tertutup saat menekan ESC.
- Memperbaiki masalah rentang media ekspor dengan file rekaman waktu nyata (.caf format).
- Memperbaiki masalah proyek URL tidak dapat diakses ketika file dipindahkan ke lokasi baru.
- Memperbaiki masalah di mana beberapa file media dengan format tertentu tidak dapat diekspor.
- Memperbaiki masalah pada macOS 12 dan 13 yang tidak dapat dimulai setelah memperbarui ke versi terbaru.
- DMG 136 MB
- ZIP 136 MB
V6.8
- Menambahkan opsi untuk transkripsi waktu nyata untuk secara otomatis membuat sub-proyek untuk perekaman setiap kali perekaman dimulai.
- Jendela transkripsi waktu nyata mendukung perpindahan cepat ke layar penuh.
- Menambahkan fitur untuk menggunakan berbagi sistem untuk membagikan hasil teks dengan aplikasi lain di antarmuka hasil.
- Memperbaiki masalah di mana beberapa file tidak dapat diakses.
- Memperbaiki masalah di mana fitur terjemahan tidak dapat dijalankan dalam kasus tertentu.
- DMG 135 MB
- ZIP 135 MB
V6.7
- Selama proses transkripsi, Anda juga dapat melakukan operasi terjemahan segera setelah setiap baris ditranskripsikan. Silakan pilih ‘Terjemahan Otomatis’ di bagian Automasi dan aktifkan opsi ‘Instan’.
- Tambahkan kemampuan untuk beralih cepat antar snapshot langsung di bagian bawah editor subtitle.
- Menu konteks daftar proyek utama mendukung pemilihan batch format aliran proyek URL berdasarkan string awalan untuk diunduh.
- Dukungan untuk menempelkan daftar putar ke Whisper Mate.
- Tambahkan mode tampilan teks biasa, beralih dari menu atas di editor subtitle.
- Template ekspor menambahkan variabel baru ‘projectMemo’.
- Plugin LLM mendukung penulisan kembali hasil ke memo proyek atau menampilkannya di jendela popup.
- Memperbaiki masalah di mana file dengan karakter khusus dalam nama file tidak dapat diproses.
- Memperbaiki bug penggabungan berdasarkan tanda baca akhir di beberapa adegan.
- Memperbaiki masalah dengan terjemahan batch cepat.
- Memperbaiki masalah kebocoran memori di editor subtitle pada versi V6.6.
- Memperbaiki masalah di mana proyek tipe URL tidak dapat diakses setelah video dipindahkan ke lokasi baru.
- DMG 135 MB
- ZIP 135 MB
V6.6
- Transkripsi waktu nyata mendukung API Realtime OpenAI (Dukungan host Azure).
- Transkripsi waktu nyata mendukung fitur kamus.
- Transkripsi waktu nyata sekarang membuat snapshot kosong selama transkripsi waktu nyata untuk mentranskripsi berbagai sub-proyek dalam satu proyek induk yang sama.
- Transkripsi waktu nyata sekarang mendukung pemanggilan terjemahan bahkan jika kalimat belum sepenuhnya dikenali. Disarankan untuk menggunakan terjemahan mesin bawaan Apple (gratis, macOS 15+).
- Pemutar tersemat mendukung kecepatan pemutaran 0,25x, 0,5x, 0,75x (r shortcut ⌥⌘[ dan ⌥⌘]).
- Pemutar tersemat mendukung shortcut ⌘+⇧+(+/-) untuk cepat mengubah ukuran subtitle pratinjau.
- Dukungan ChatGPT tersemat untuk host Azure OpenAI (lihat bantuan online untuk mengetahui lebih lanjut).
- Editor Subtitle mendukung menempelkan konten SRT dengan cepat sebagai snapshot (Anda dapat terlebih dahulu mengekspor konten SRT, kemudian menggunakan GPT untuk memungkinkan AI menggabungkan baris dan mengoptimalkan tata bahasa, dan kemudian menyalin konten format SRT yang dikembalikan untuk ditempelkan kembali ke dalam snapshot di Whisper Mate).
- Editor Subtitle mendukung penyelarasan dengan posisi pratinjau pemutar yang sesuai saat beralih baris subtitle menggunakan tombol panah atas dan bawah.
- Proyek yang ditandai sekarang akan dipin ke bagian atas daftar proyek.
- Membakar subtitle keras & mengekspor format .mkv sekarang hanya mendukung ekspor rentang baris yang dipilih.
- Menambahkan fitur untuk secara otomatis menghubungkan baris subtitle yang tidak lengkap ke baris berikutnya berdasarkan tanda baca akhir yang menyusul.
- Memperbaiki masalah fitur pemotongan cepat.
- Memperbaiki masalah di mana pengguliran otomatis tidak menggulir ke area yang terlihat selama transkripsi waktu nyata dengan terjemahan otomatis.
- Memperbaiki masalah ekspor .mkv yang tidak mengatur trek subtitle default.
- Memperbaiki masalah pada bilah kemajuan pemutar yang bergetar saat diseret.
- Perbaikan masalah minor lainnya.
- DMG 135 MB
- ZIP 135 MB
V6.5
- Tukee les traductions Apple, nécessite macOS 15+.
- Model contoh ditambahkan untuk ekspor dalam format Final Cut Pro (.fcpxml) dengan teks yang diterjemahkan.
- Masalah antarmuka pengguna diperbaiki di macOS 12 dan 15.
- Editor subtitle sekarang memungkinkan untuk menyeret dan melepaskan file .srt yang ada sebagai gambar subtitle dalam proyek video.
- DMG 133 MB
- ZIP 133 MB
V6.3
- Menambahkan opsi pengurangan kebisingan baru untuk adegan umum
- Menambahkan fitur kamus yang memungkinkan frasa atau kata umum digantikan langsung dengan frasa dan kata target.
- Perbaikan bug dan peningkatan kinerja
- DMG 133 MB
- ZIP 133 MB
V6.2
- Model lokal yang didukung dalam format .gguf
- Masalah di mana pemuatan URL terblokir telah diselesaikan
- Beberapa kesalahan typografi dalam terjemahan telah diperbaiki
- DMG 133 MB
- ZIP 132 MB
V6.1
- Tambahkan opsi untuk mentranskripsi hanya beberapa menit pertama dari data (untuk menguji efektivitas parameter model)
- Tambahkan opsi untuk menandai secara otomatis kalimat yang diulang, jika penggabungan otomatis tidak digunakan untuk kalimat yang diulang. Gunakan tombol F2 untuk dengan cepat berpindah ke kalimat yang diulang berikutnya. Anda dapat memilih untuk mentranskripsi atau menggabungkan segmen yang diulang sesuai kebutuhan Anda.
- Tambahkan ekspor video dan subtitle dalam format .mkv
- Tambahkan lebih banyak opsi untuk pengoperasian subtitle keras
- Tambahkan contoh model ekspor untuk Final Cut Pro dengan fps30, fps50, fps59.94
- Perbarui antarmuka pengguna untuk fungsi rekonstruksi area dan dukung aktivasi cepat melalui pintasan keyboard
- Perbaiki masalah di mana otomatisasi LLM tidak diluncurkan sebagai penerjemah
- Perbaiki masalah pencarian teks global dalam subtitle
- Perbaiki masalah di mana beberapa file audio menghasilkan konten yang duplikat
V6.0.3
- Masalah pembekuan antarmuka telah diselesaikan.
- Warna ikon daftar proyek sekarang dapat dihapus dengan satu klik.
- DMG 133 MB
- ZIP 132 MB
V6.0.2
- Fungsi impor file SRT standar secara otomatis mengimpor konten terjemahan saat ditampilkan dalam tabel.
- Tambahkan beberapa template Whisper tambahan di tab Cloud.
- Memperbaiki masalah tampilan panjang nama template dalam antarmuka.
- Memperbaiki masalah permintaan template cloud.
- 133 MB
V6.0.1
- Mengubah pengaturan panel percakapan LLM di daftar proyek, tersembunyi secara default, bisa diaktifkan dan dinonaktifkan sesuai kebutuhan.
- Unduh bagian audio dari daftar proyek dalam format .flac (klik kanan pada tampilan utama).
- Tambahkan lebih banyak template bisikan dalam tab cloud.
- Masalah izin akses ke file telah diselesaikan.
V6.0
- Tambahkan mode audio untuk terjemahan teks, dengan mendukung unduhan suara ke dalam file.
- Tambahkan layanan terjemahan teks menggunakan layanan LLM.
- Tambahkan plugin untuk model bahasa berukuran besar (LLM) yang mendukung peran cerdas yang disesuaikan, untuk digunakan dengan cepat dalam rapat audio, wawancara, dll.
- Tambahkan skrip contoh dalam JavaScript untuk menggabungkan atau membagi baris dengan menggunakan karakter khusus (misalnya, . ? !). Kadang-kadang Whisper V2 membagi sebuah kalimat menjadi beberapa baris, gunakan skrip ini untuk menggabungkannya secara otomatis dengan penanda bagi kalimat yang Anda tetapkan sendiri.
- Tambahkan opsi model default baru untuk bahasa gabungan.
- Tambahkan opsi “Flash Attention” dalam bagian “Strategi Model” (hanya kompatibel dengan perangkat Apple Silicon, meningkatkan transkripsi sebesar 25%).
- Izinkan pengunduhan file .wav ke dalam proyek dalam format .mp3.
- Menu konteks di jendela pengeditan teks memanggil langsung pemroses JavaScript.
- Dukungan untuk ukuran font yang disesuaikan di jendela pengeditan teks.
- Dukungan untuk mengunduh langsung file model melalui browser (opsinya terletak di tab “Model Dokumen”).
- Perbaikan: Jendela pengeditan teks tidak melakukan scroll otomatis ketika pemutar pratinjau sedang diputar.
- Perbaikan: Baris terpilih tidak selalu ditempatkan dengan benar.
- 156 MB
V5.5.3
- Tambahkan transkripsi waktu nyata dan perekaman layar dalam format video
- Tambahkan transkripsi waktu nyata dan pemantauan kata kunci, terima pemberitahuan melalui email, Slack, dan notifikasi sistem
- Tambahkan transkripsi waktu nyata dengan dukungan potongan audio kustom, detik, dan tampilkan hingga jumlah maksimal baris potongan
- Tambahkan strategi ekspor segmentasi pyannote (opsi: proyek lengkap atau ekspor manual dari menu konteks proyek)
- Perbarui kontrol transkripsi waktu nyata
- Perbarui transkripsi waktu nyata dengan opsi model baru Deepgram
- Perbaiki beberapa masalah yang menghalangi penggunaan beberapa file multimedia
- Perbaiki bug dalam model fcpxml
- 148 MB
V5.5.2
- Menambahkan dukungan untuk post-processing hasil diarisasi Pyannote ke dalam file subtitel
- Menambahkan dukungan untuk pratinjau file audio hanya dengan subtitel dalam proyek baru di layanan pratinjau
- Menambahkan opsi untuk menyembunyikan nama pembicara dalam media pratinjau, meskipun nama pembicara tidak kosong
- Menambahkan fungsi khusus ke dalam model dasar: divide|round|minus|setvar|msFormatFR
- Menambahkan model ekspor khusus dalam format FCPXML dengan frame rate 29,97 FPS di menu contoh model dasar
- Menambahkan model ekspor khusus untuk file DS Caption fps 25 (.txt) di menu contoh model dasar
- Memperbaiki masalah delay pada halaman pembukaan model kecerdasan buatan untuk windmill berwarna
- Memperbarui semua model ekspor .fcpxml dengan fitur skrip baru
- 148 MB
V5.5.1
- Memperbaiki kesalahan dalam terjemahan otomatis ketika proyek selesai.
- 148 MB
V5.5.0
- Menambahkan opsi untuk model Deepgram nova-2
- Menambahkan dukungan untuk transkripsi real-time dalam jendela mengambang dengan nilai transparansi yang dapat disesuaikan
- Menambahkan opsi untuk hanya menampilkan konten yang diterjemahkan dalam transkripsi real-time
- Menambahkan opsi gaya kustomisasi untuk jendela mengambang real-time (warna latar belakang, warna font)
- Memperbaiki masalah di mana pengaturan otomatisasi tidak dipanggil saat menggunakan model transkripsi Deepgram
- Memperbaiki masalah di mana jendela transkripsi real-time kadang-kadang tidak ditutup
- 148 MB
V5.4.9
- Tambahkan fitur template ekspor proyek secara massal, fitur ini dapat menghasilkan hasil proyek yang dipilih ke dalam satu file dari skrip template
- Perbaikan bug dan peningkatan kinerja
- 148 MB
V5.4.8
- Tambahkan pengaturan privasi di bilah status bawah jendela utama, dapat menonaktifkan analitik acara, laporan kerusakan, dan log lokal
- Tambahkan contoh skrip untuk menghapus baris yang sesuai dengan kondisi tertentu
- Tambahkan contoh skrip untuk mengganti string subtitle seperti ‘(Music) * Music * [Music]’ menjadi string kosong
- Tambahkan properti tulis kembali .memo .markWarn .warnMsg
- Tambahkan opsi tampilan tunda pada pratinjau subtitle
- Tambahkan alat untuk mengubah waktu mulai atau waktu akhir beberapa subtitle sekaligus di pengedit subtitle
- Tambahkan pintasan (⇧)+←→ di pengedit subtitle untuk melompat 5 detik atau 30 detik dalam pratinjau
- Tambahkan bilah kontrol pembicara dan dukungan pengaturan cepat dengan pintasan
- Perbaiki masalah subtitle pratinjau yang tidak bisa disembunyikan
- Perbaiki masalah editor template yang tidak dapat memotong teks ke clipboard & tidak dapat memilih dengan cara seret
- Perbaiki format rentang waktu .t0f5 .t0f4 .t0f2 template kustom yang masih menghasilkan 3 digit angka dalam milidetik
- 148 MB
V5.4.7
- Tambahkan opsi auto start proyek ketika file ditambahkan ke daftar proyek (toggle berada pada statusbar di bagian bawah jendela utama)
- Tambahkan langkah otomatisasi untuk mengekspor file secara otomatis ke folder kustom
- Tambahkan langkah otomatisasi untuk mengirimkan hasil ke kotak surat Anda (Dapat secara otomatis menggunakan hasil ekspor otomatis sebelumnya sebagai lampiran)
- Tingkatkan template dan editor javascript untuk memperbaiki masalah crash
- 148 MB
V5.4.6
- Tambahkan opsi tata letak pratinjau media untuk teks terjemahan, transkrip sumber & terjemahan subtitle dapat mengontrol tampilan di atas atau di bawah.
- Tambahkan model large v3 coreml.
- Tambahkan pintasan ⌘+⌥+f atau ketuk dua kali pratinjau untuk beralih cepat ke layar penuh.
- Beberapa pintasan sekarang mendukung tekan karakter tunggal untuk menjalankan (gabung, bagi, atur).
- Setelah menggabungkan subtitle, sekarang baris penggabungan pertama akan otomatis dipilih.
- Batalkan pengaitan aplikasi default terbuka dengan whisper mate untuk file audio dan video.
- Perbaiki beberapa bug crash di V5.4.5.
- Perbaiki masalah tampilan notifikasi.
- Perbaiki beberapa masalah terjemahan.
- 123 MB
V5.4.5
- ❗Versi Universal mungkin perlu diunduh kembali. Karena saya mengupgrade perangkat pengembangan saya, dan lupa untuk menyimpan EDKey Universal deployment.
- Tambahkan fitur otomatisasi untuk menjalankan pekerjaan saat transkripsi proyek selesai (gabungkan pengulangan/snapshot/skrip/terjemahan).
- Tambahkan opsi transkripsi panjang segment maksimum.
- Tambahkan contoh prompt model.
- Tambahkan penggantian dengan karakter ‘\n’ (garis miring tunggal dengan karakter n) ke baris baru dalam fitur penggantian.
- Tingkatkan antarmuka konfigurasi opsi transkripsi proyek.
- 122 MB
V5.4.4
- Tambahkan daftar model cloud pada panel konfigurasi model dengan dukungan 2 host unduh. (Ubah ke host2 jika Anda tidak bisa mengunduhnya dari host1)
- Dukungan cadangan menggunakan modul CoreML ketika opsi Mematikan Akselerasi GPU dinonaktifkan pada pengaturan umum
- Memperbaiki masalah gagal mengunduh model besar
- Memperbaiki masalah crash pada perangkat non Apple Silicon.
- 122 MB
V5.4.3
- Meningkatkan kecepatan transkripsi
- Menambahkan dukungan untuk model besar v3 disinisik
- Menambahkan dukungan mesin LibreTranslator
- Menambahkan proyek duplikat dalam menu konteks proyek
- Memperbarui kolom pembicara dapat diisi langsung dalam mode pengeditan (⌘+E)
- Memperbaiki masalah jendela bertab ketika jumlah tab > 2
- Memperbaiki masalah kadang-kadang crash tampilan gelombang suara
- Memperbaiki masalah terjemahan di editor teks tambahan yang tidak dapat menerjemahkan baris yang dipilih
V5.4.2
- Tambahkan opsi mengatur jumlah benang proses konfigurasi yang berbisik. (Menggunakan lebih sedikit benang agar komputer dapat melakukan pekerjaan lain, tetapi waktu proses akan meningkat)
- Tambahkan dukungan mesin transkripsi Deepgram, juga dukungan dalam mode transkripsi aliran waktu nyata.
- Tambahkan contoh template untuk mengekspor hanya konten pembicara khusus.
- Tambahkan pencarian kata kunci yang diawali dengan @ untuk menyaring baris pembicara atau mengganti semua nama pembicara dengan nama lain (misalnya: @tom –> jack)
- Tambahkan fitur untuk menyimpan konfigurasi pembicara proyek terbaru dan menggunakannya kembali di proyek baru.
- Eksport template khusus ditambahkan dukungan untuk 9 template khusus sekarang.
V5.4.1
- Menambahkan fitur manajemen jarak jauh Intranet web, menggunakan ponsel atau perangkat lain untuk menambahkan file yang akan diproses dan melihat status pemrosesan (di bagian bawah status bar jendela utama)
- Menambahkan pemilih template konfigurasi parameter ai.
- Menambahkan parameter ai untuk menekan tanda baca.
- Tambahkan javascript untuk menggunakan permintaan http syncronous (Anda dapat menggunakannya untuk mengirim data baris subtitle ke layanan llm lokal Anda untuk mendapatkan hasil perbaikan, kemudian mengisi kembali ke subtitle asli, atau mengirimkannya ke layanan sistem http/https lainnya. Muat contoh http dari pemroses javascript untuk melihat cara menggunakannya)
- Memperbaiki kesalahan denoise wav ketika path file mengandung karakter spasi.
V5.4
- Tambahkan fitur pemotongan cepat
- Tambahkan pintasan (c) untuk menampilkan atau menyembunyikan pratinjau pemutar editor subtitle
- Tambahkan pintasan untuk mengubah kecepatan pratinjau pemutar editor subtitle
- Ganti strategi bisu dengan strategi pecahan
- Perbaiki bug pilihan redam
Fitur Pemotongan Cepat baru memiliki beberapa fungsi berikut:
- Visualisasikan gelombang suara audio untuk mengidentifikasi dengan tepat dan memotong video.
- Pisahkan file multimedia yang lebih panjang menjadi beberapa segmen untuk diproses secara terpisah sebelum ditranskripsi.
- Gunakan strategi pecahan untuk melewati segmen yang bisu atau tidak dapat ditranskripsikan.
- Potong secara terpisah segmen yang memerlukan transkripsi menjadi file-file individu.
V5.3.1
- Tambahkan atribut prioritas proyek dalam antrean proses batch, prioritas yang lebih tinggi akan diproses terlebih dahulu (Opsi ada di menu konteks)
- Fitur penggantian teks subtitle juga menggantikan kata kunci yang cocok dalam teks terjemahan
- Mengatasi masalah Re-transcribe dengan strategi melewatkan suara diam & mengurangi masalah kebisingan
V5.3
- Tambahkan lebih banyak model yang disesuaikan (kecil/medium) untuk bahasa-bahasa
- Tambahkan strategi transcibe untuk melewati segmen yang senyap (terklasifikasi berdasarkan dB dan durasi senyap)
- Tambahkan opsi untuk mengurangi kebisingan latar belakang
- Tambahkan opsi untuk membuat transcribe menyembunyikan subtitle sebelum timestamp (tanpa bocoran)
- Tambahkan contoh pemroses JavaScript untuk mengkapitalkan subjudul segmen
V5.2
- Tambahkan model yang fein diatur untuk penyimpangan bahasa yang berbeda. kantonis/zh/ko/jp/de/fr/th/uk…
- Tambahkan fitur untuk menambahkan Model AI Whisper yang diatur secara lokal ke Whisper Mate.
- Tambahkan fitur untuk mengatur parameter model proyek secara batch.
- Tambahkan opsi untuk mencegah dimulainya layar pengaman ketika ada antrian yang sedang berjalan.
- Perbaikan ketika layar pengaman sistem dimulai, tugas pemrosesan dijeda.
- Perbaikan saat mengklik baris editor teks terkadang tidak dapat berpindah ke posisi pemutar.
- Perbaikan pembatalan dan pengembalian teks yang telah dimodifikasi pada editor teks tidak dapat dipanggil dari menu konteks.
- Perbaikan ekspor secara batch ketika waktu gabungan tidak sesuai.
V5.1
- Menambahkan fitur untuk mengekspor segmen/srt/template proyek secara massal dengan opsi untuk menggabungkan ke dalam satu file
- Menambahkan fitur untuk merekam ulang baris tertentu dengan parameter ai yang berbeda
- Menambahkan fitur untuk membatalkan atau mengulangi perubahan teks pada konten teks subtitle dengan perubahan ketikan manual (Shortcuts ⌘+Z undo / ⌘+⇧+Z redo)
- Menambahkan fitur untuk menambahkan baris subtitle kosong baru di bawah baris yang dipilih (Shortcuts ⌘+N)
- Menambahkan fitur untuk mengirim pemberitahuan selesai proyek melalui Slack incoming webhook. (Anda dapat mendapatkan pemberitahuan di telepon saat setiap proyek selesai)
- Memperbaiki lokasi kotak kontrol pemutaran media yang tidak sejajar dengan tengah saat dalam tata letak jenis Up-Down.
V5.0
- Menambahkan fitur untuk menggabungkan subjudul secara otomatis ke dalam paragraf berurutan
- Menambahkan pemroses skrip kustom untuk menyesuaikan subjudul yang ditranskripsi secara massal
- Menambahkan fitur penyunting subjudul. Fitur ini mirip dengan fitur pemisahan dan penggabungan subjudul, tetapi Anda dapat memilih beberapa baris dan menyesuaikannya dalam satu baris teks yang sama
- Menambahkan penyunting subjudul dengan lebih banyak dukungan pintasan
- Menambahkan font kustom ke panel konfigurasi gaya subjudul pratinjau video
- Menambahkan font kustom ke panel konfigurasi memasukkan subjudul terbakar ke video asli
- Menambahkan dukungan ekspor ke PDF atau DOCX, cukup tentukan akhiran ekspor menjadi pdf atau docx
- Menambahkan lebih banyak format contoh ekspor terdefinisi. Anda dapat memuat dari contoh lalu menyesuaikan hasil template dengan mudah
- Menambahkan fitur untuk membuat snapshot dari status subtitle proyek saat ini. Kemudian dapat dengan mudah dikembalikan ke snapshot yang disimpan
- Menambahkan fitur impor .srt ke proyek saat ini sebagai snapshot
- Menambahkan opsi untuk menampilkan teks terjemahan subjudul pratinjau video di atas teks asli
- Menambahkan fungsi ekspor kustom. angka acak & guid acak & escXML & gantiString dengan format kustom
- Menambahkan tipe output ekspor kustom (file atau clipboard)
- Menambahkan opsi ekspor kustom untuk menggunakan semua subjudul yang diekspor atau hanya yang terpilih
- Menambahkan grup jendela editor proyek dengan opsi jendela utama
- Menambahkan konfigurasi parameter proses model bisikan tambahan dalam pemilih model (di pojok kanan bawah), mungkin tidak mudah ditemukan. Karena sebagian besar kasus tidak perlu mengubah parameter ini
- Mengoptimalkan prilaku pratinjau video layar penuh
- Dukungan kata kunci pencarian atau kondisi (gunakan | sebagai kata kunci atau. misalnya “hi|hello|hey”)
- Mengoptimalkan logika pencarian & penggantian. Ketika menggantikan eksekusi melakukan pencarian kata kunci akan disesuaikan untuk menunjukkan kata kunci sumber & kata kunci yang diganti
- Mengoptimalkan logika transkripsi aliran waktu nyata
- Memperbaiki beberapa jendela anak yang tidak muncul masalah
- Memperbaiki bug format ekspor xml
- Memperbaiki beberapa kegagalan ekstraksi media wav
- Memperbaiki masalah tindakan penggantian yang aktif secara otomatis ketika meninggalkan kolom kata kunci penggantian
- Memperbaiki beberapa masalah terkait proyek aliran waktu
V4.0
- Menambahkan fitur untuk mengingat properti tata letak penyunting subjudul proyek. Setiap proyek dapat menggunakan tata letak dan ukuran pemutar pratinjau yang berbeda. (proyek lama perlu dibuka kembali agar dapat mengingat properti tata letak)
- Menambahkan opsi untuk mencari subjudul yang diduplikasi dalam penyunting
- Menambahkan opsi menu konteks untuk membuka penyunting bahkan jika proses skrip transkripsi belum dimulai
- Menambahkan ekspor subjudul ke format .sbv
- Menambahkan fitur templat ekspor kustom (seperti .fcpxml, .itt, .ttml)
- Menambahkan plugin baru
- Menambahkan opsi konfigurasi kata kunci dan penggantian yang sering digunakan untuk penggunaan cepat mencari atau mengganti
- Menambahkan flag tanda di baris yang ditandai dalam tampilan kemajuan pemutar pratinjau
- Menambahkan opsi tandai dalam menu konteks penyunting subjudul
- Menambahkan fitur pemecahan baris dalam penyunting subjudul saat hanya memilih satu baris
- Menambahkan tampilkan nama proyek dalam hasil pencarian
- Menambahkan tampilkan info kesalahan ketika proses media pra-progres mengalami kesalahan
- Menambahkan opsi untuk menyembunyikan tombol baris lokasi penyunting
- Menambahkan pintasan ⌘+S untuk ekspor cepat .srt ke file
- Memperbaiki masalah informasi meta audio saluran media mendapatkan dua saluran audio tetapi sebenarnya hanya satu. (menambahkan opsi untuk mengabaikan pemilihan saluran audio)
- Memperbaiki kegagalan membakar subjudul saat nama proyek telah diubah secara manual
- Memperbaiki beberapa masalah tampilan UI pada macOS 12
- Memperbaiki masalah fitur tetap tidak mengunci opsi tampilan ikon bar status
- Memperbaiki beberapa masalah tampilan tema terang
V3.5
- Menambahkan fitur unduhan klip audio subjudul. Sekarang Anda dapat memilih subjudul apa pun kemudian menggunakan menu konteks untuk mengunduh klip audio, ketika memilih beberapa baris, akan secara otomatis digabungkan menjadi satu klip audio
- Menambahkan gaya jendela mengambang kecil untuk pemotretan audio secara real-time
- Menambahkan opsi menu konteks Menubar untuk memulai rekaman aliran ke proyek dengan jendela mengambang baru
- Menambahkan pemutaran cepat segmen rentang baris audio dalam hasil pencarian global atau unduh langsung klip audio hasil pencarian
- Menambahkan dukungan resume titik patah unduhan Model
- Menambahkan fitur memo subjudul, sekarang Anda dapat menambahkan memo ke setiap subjudul dalam penyunting
- Menambahkan opsi terjemahan azure
- Menambahkan pencarian global subjudul dalam semua proyek
- Menambahkan penyorotan kata kunci pencarian dalam hasil pencarian
- Menambahkan pintasan default untuk kontrol jendela cepat seperti Tutup/Perbesar/Minimalkan
- Menambahkan opsi untuk menyembunyikan label toolbar utama
- Mengubah tombol mulai batch dari toolbar utama ke menu konteks
- Memperbaiki tidak dapat menggantikan dengan string kosong
- Memperbaiki masalah hilangnya model kecil dan kecil-en dalam server cadangan
- Memperbaiki masalah penempatan slider pemutar file audio yang direkam
V3.0
- Menambahkan ekspor rentang media subjudul terpilih ke file klip media baru
- Menambahkan ekspor video dengan memasukkan subjudul terbakar ke video asli & gaya subjudul kustom
- Menambahkan pratinjau langsung subjudul di dalam pratinjau video (gaya subjudul dapat disesuaikan di panel preferensi)
- Menambahkan merekam audio mikrofon dan dukungan transkripsi real-time (macOS 13+)
- Menambahkan fitur penggabungan subjudul. Rentang segmen & subjudul akan digabungkan menjadi satu baris
- Menambahkan aplikasi merekam audio akan otomatis menyimpan ke file dan dapat diubah menjadi proyek transkripsi baru
- Menambahkan opsi duplikat baris subjudul dan memungkinkan mengubah kontennya atau rentang waktu untuk menyesuaikan subjudul secara lengkap
- Menambahkan opsi Aktifkan terjemahan bisikan ke dalam bahasa Inggris di panel konfigurasi model proyek
- Menambahkan opsi menggunakan konfigurasi token desis untuk bisikan di panel konfigurasi model proyek
- Menambahkan opsi untuk menonaktifkan pengguliran otomatis baris subjudul saat pratinjau video
- Menambahkan dukungan kecepatan putar ulang pratinjau media
- Menambahkan dukungan ⌘+V untuk menempelkan file yang disalin ke antrian proses
- Menambahkan beralih cepat ke mode pengeditan. Semua subjudul dapat diedit atau dilihat dengan pintasan (⌘+E)
- Menambahkan tampilan persentase penggunaan CPU saat pemrosesan bisikan
- Menambahkan dukungan proyek arsip melalui menu konteks (membuat daftar proyek yang sedang dikerjakan tetap bersih)
- Menambahkan terjemahan google dalam kontrol terjemahan subjudul
- Menambahkan dukungan untuk lebih banyak bahasa aplikasi
- Menambahkan tampilan media pratinjau ukuran penuh dengan tata letak subjudul
- Menambahkan dukungan membuka file media di dalam fitur open with Finder
- Mengoptimalkan kecepatan render data baris penyunting subjudul pada data besar
- Memperbaiki masalah pemilihan video dengan banyak saluran audio
- Memperbaiki masalah pemilihan video dengan banyak saluran audio
- Memperbaiki masalah loncatan subjudul pratinjau & penyunting dan masalah navigasi penggeser video
V2.0
- Mendukung merekam dan mentranskripsikan audio di aplikasi lain seperti (Zoom/Skype/Teams/Meetings App, macOS 13.0+)
- Menambahkan plugin untuk mengonversi subjudul berbahasa Tionghoa sederhana menjadi tradisional atau sebaliknya. (Perlu mengaktifkan plugin pertama kali di panel preferensi)
- Memperbaiki penyunting proyek tidak dapat menggunakan pintasan spasi untuk memutar atau menghentikan masalah media
- Memperbaiki bug format ekspor SRT dan VTT
V1.0
- Mentranskripsi file audio atau video
- Menggunakan API deepl gratis untuk menerjemahkan subjudul
- Menanamkan penyunting subjudul untuk memperbaiki transkripsi
- Ekspor ke SRT, VTT, CSV, JSON, SEGMENT
- Mendukung mengatur pembicara untuk setiap subjudul
- Mayoritas operasi mendukung seleksi massal untuk dijalankan. Seperti menjalankan tugas massal. menerjemahkan baris-baris massal. mengatur pembicara baris-baris massal
- Mendukung seret dan lepas file untuk memulai transkripsi
- Mendukung mengetik pada pencarian transkrip
- Penyunting dapat memutar audio atau video dengan sinkronisasi rentang pemutaran
- Mendukung konversi multi-bahasa
- Mendukung bahasa yang sering digunakan kustom untuk mengonversi atau menerjemahkan